“We, who have seen the new moon grow old together,
Who have seen winter rime the fields and stones
As though it would claim earth and water forever,
We who have known the touch of flesh and the shape of bones
Know the old moon stretching its shadows across a whitened field
More beautiful than spring with all its spate of blooms;
What passion knowledge of tried flesh still yields,
What joy and comfort these familiar rooms.
In the moonless, lampless dark now of this bed
My body knows each line and curve of yours;
My fingers know the shape of limb and head:
As pure as mathematics ecstasy endures.
Blinded by night and love we share our passion,
Certain of burning flesh, of living bone:
So feels the sculptor in the moment of creation
Moving his hands across the uncut stone.
I know why a star gives light
Shining quietly in the night;
Arithmetic helps me unravel
The hours and years this light must travel
To penetrate our atmosphere.
I can count the craters on the moon
With telescopes to make them clear.
With delicate instruments I can measure
The secrets of barometric pressure.
And therefore I find it inexpressibly queer
That with my own soul I am out of tune,
And that I have not stumbled on the art
Of forecasting the weather of the heart.”
It is the notion of a “long-loved love” that has captured my imagination – as “We, who have seen the new moon grow old together” – speaks to the long arc of a short life – the aching beauty of hard won peace, and often lost pieces of self centered-ness along the way. Who can arrive at any point of their marriage and not weep for what has been lost and found? Grief and elation are woven into the fabric of love that covers it all.
In the mean time we hope to stumble on the art of forecasting the weather of the heart…