With That Moon Language – by Hafiz
Everyone you see, you say to them,
Of course you do not do this out loud;
Someone would call the cops.
Still though, think about this,
This great pull in us to connect.
Why not become the one
Who lives with a full moon in each eye
That is always saying,
With that sweet moon
What every other eye in this world
Is dying to
Hafiz (translated by Daniel Ladinsky)
Children do this: they come to everyone and bid, “Love me.”
When does that stop; why does it stop?
We all have the impulse in us to ask for love and to give love.
The ancient Sufi poet puts it into words and bids us to “become the one who lives with a full moon in each eye” – like every child of love – and “always saying what every other eye in the world is dying to hear: Love me.”